Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Магия страсти [litres] - Анна Чарова

Магия страсти [litres] - Анна Чарова

Читать онлайн Магия страсти [litres] - Анна Чарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 91
Перейти на страницу:

Неважно. Важно другое: этот человек в смертельной опасности, и его срочно нужно вытаскивать.

Глава 12

Плата за жизнь

– Этого человека надо освободить, – проговорила я. – Немедленно!

– Ты в своем уме? – воскликнул Арлито, прищурился, силясь разглядеть пленника. – Он – преступник, у нас и так проблемы…

На его согласие я не особо рассчитывала, уговаривать его бессмысленно – он будет противиться. Но без помощи мага у меня не получится спасти Эда! Значит, нужно втянуть его в переделку, и тогда он не отвертится, правда, потом спасибо мне не скажет, но главное, дело будет сделано.

Да, задумка сумасшедшая, и если Арлито не поможет мне, применив свой дар, все пропало, но я была уверена, что маг никуда не денется, и решила рискнуть. Кем я буду себя чувствовать, если брошу Эда на верную смерть?!

Я выхватила у Арлито поводья, направила лошадей на стражников с криком:

– Все – в стороны!

Глядя на несущуюся на них повозку, стражники среагировали правильно – бросились врассыпную, оставив Эда на пути телеги. Арлито вырвал поводья раньше, чем я успела сообразить, что натворила, дернул на себя, и колеса проехали в десятке сантиметров от Эда, который ошалел от боли и не мог пошевелиться, он попросту не заметил, что чуть не погиб.

– Умом повредилась? – зашипел маг.

– Его нужно освободить! Помоги мне! Просто поверь. – Я спрыгнула с телеги, выхватила нож из кожаных ножен, купленных на ярмарке. – Это жизненно важно, потом все объясню.

– Ты что задумала? А ну стой! – Он попытался схватить меня за руку, но я увернулась.

– Очень на тебя рассчитываю!

Похоже, Арлито еще не был готов включиться в игру, потому я решила рискнуть и с ножом устремилась на ошалелых стражников. Один, низкий и квадратный, с короткими ногами колесом, стоял на пару метров правее Эда, второй, повыше, тоже широкоплечий, замер правее и опустил забрало. Давай же, маленький маг, помоги мне! Мы в связке, тебе некуда деваться! Не кричи и не взывай к благоразумию – действуй!

Лежащий на земле Эдуард вроде смотрел на меня, но не узнавал, в его взгляде плескались боль и отчаянье.

Зато кривоногий стражник вытаращился на меня, указал пальцем, второй рукой выхватывая меч:

– Корри, ты глянь, кто к нам идет.

Второй обернулся, поднес руку к ножнам и замер, как и его напарник. Сначала я подумала, что это обман восприятия, но когда села возле Эда на корточки, стало ясно, что стражники и правда оцепенели. Ай да Арлито, ай да молодец! Я потормошила Эда, но он не отреагировал.

– Давай скорее, – прокричал маг из кибитки. – Долго я их не продержу. Может, минут пять.

– Вставай же, Эд! – крикнула я, перерезала веревку на руках, сведенных за спиной, схватила его за грудки, перевернула на спину, ударила по щеке.

Эд сфокусировал на мне взгляд и прошептал:

– Ты кто?

Не узнает? Значит, этот мужчина – двойник Эда. Да, некоторые отличия есть: уж очень волосы густые и длинные, родинка между бровей меньше и почти незаметна.

Он поморщился, поднялся на локтях, я помогла ему встать и, придерживая его, поковыляла к телеге. Арлито шагал навстречу, размахивая руками. Поравнявшись с нами, он ткнул в Эда рукоятью плети:

– Ты точно не в себе. Зачем тебе он?

– Потом объясню.

Он махнул на нас рукой, разоружил замерших стражников, отлупил их лошадей плетью – чтоб убежали подальше. Награбленное (два арбалета и два ножа) он принес в телегу раньше, чем до нее добрались мы с Эдом. Или не Эдом, не знаю, как его зовут в этом мире. Кое-как Эд перегнулся через борт телеги и, оттолкнув оружие под лавку, лег на пол. Я собралась осмотреть его, но Арлито схватил меня за руку, уволок на ступеньку-козлы и дал поводья, стегнув Огника:

– Теперь несколько суток кучер – ты, я могу заснуть в любой момент – уж очень истощился. – Он заглянул мне глаза, и захотелось съежиться и залезть под лавку. – Следующая такая выходка будет последней, тебе ясно? Я взялся помогать тебе, а не выполнять твои капризы. И еще имей в виду, что как маг я закончился на два дня.

Если бы он только знал, кто я и откуда и что этот человек – тоненькая ниточка, связывающая меня с прошлым! Захотелось объяснить, что для меня значил Эдуард, я открыла рот, но Арлито приложил палец к губам:

– Молчи. Что бы ты ни собиралась сказать, мне правильнее этого не знать.

Тряслась повозка. Качали ветвями дубы. С минуту мы молчали, я усиленно думала, что делать с Эдуардом, то есть его двойником, – вдруг он убийца? Значит, мы теперь его пособники. И сама подставилась, и Арлито под монастырь подвела. Но разве я могла поступить по-другому?

Молчание нарушил Арлито, прошипел в самое ухо:

– Ты знаешь, кого притащила в нашу телегу?

– Уже нет. Он был так похож на одного человека, что я…

– Молчи, дурная женщина, – поморщился маг. – Его имя – Ледаар Фредерик.

– Что-то знакомое, подожди-ка… Совсем недавно слышала!

Белый мраморный зал, огромная люстра с множеством свечей. Внизу кружатся пары в разноцветных нарядах, Ларсо Элио неподражаем! Темноволосая женщина в салатовом платье поднимает голову и смотрит на штору, за которой прячусь я… Элайна Фредерик-Зонн! И она не похожа на Лену, жену Эдуарда, она и есть Лена! То есть ее двойник в этом мире! Выходит, души приходят в сцепке, связанные узами, у одних задача – укрепить узы, у других – избавиться от них.

Только в этом мире мы с Эдом – заклятые враги.

– Вспомнила, – сказал Арлито с упреком. – Вполне возможно, что он шел тебя убивать, и его поймали, а ты не дала свершиться правосудию.

– Он не узнал меня, – встала я на защиту Эда. – Саяни говорила, что он совсем не похож на свою жену, и все удивляются, как они уживаются.

Арлито издал протяжный вздох и прокомментировал:

– Муж и жена – нечисть одна. Стражники уже пришли в себя. Они не помнят нашу телегу, но его, – он кивнул назад, – помнят. С полчаса они будут добираться до поселка, потом пошлют весть в твой замок и часа через два начнут прочесывать окрестные леса, так что надо поторопиться. От Фредерика я посоветовал бы избавиться. Не знаю и не хочу знать, зачем он тебе, но он – наш враг. – Арлито скривился и потряс головой. – Меня скоро сморит усталость, смотри, как управлять повозкой…

Договорить он не успел – закатил глаза и откинулся на спинку, едва не свалившись под колеса. Я остановила Орлика, натянув поводья, положила Арлито на ступеньку и откинула полог, чтобы перетащить мага в повозку, но замерла. Эд сидел, рассматривая арбалет, вздрогнул и направил его на меня. Жизнь пронеслась перед глазами, я обомлела, но он опустил оружие и прохрипел, приподняв уголки губ:

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия страсти [litres] - Анна Чарова.
Комментарии